Read light novels, web novels, Chinese novels, Korean novels, Japanese novels and books online for FREE.
Font Size
18px
Now reading: Chapter 188 : A Person Who Translates as a Hobby from Genius’s Godlike Game Broadcast, a Other novel by Xlordfifth.

A Person Who Translates as a Hobby

After Geno's defeat, the other mbers took turns acting as the Exorcist.

Different mbers continued the ga as Exorcist, but the result was always the sa.

-lololol what's with the teabagging

― Should I leave? Or not? Leave? Or not?

― Look at Geno stacking up karma again lol

― That always happens when you're on Godple's team!

― The icon of riding coattails, lol

― Proving Uhwooper once again, lol

― If you stick with Godple, you always win, that's what it ans

A streak of complete victories without even one person left behind, the Jiangshi team continued its consistent win streak.

"Alright, that brings today's orientation to a close. It was a really enjoyable OT."

After the final ga, Lee Gyeongbok drew everyone's attention. With that, the location shifted back to the studio.

― No way, it's over already?!

― Kingni Godseur showing up right away, lol

― What is this? Let's have so more fun before we go!

― Let's change this OT to an MT and do a 2-day, 1-night collab!

― I miss this so muchㅠㅠㅠㅠ

― Didn't you say this was a Black Company! Black Company!

-lol, you should at least clock out at 4 a.m. and start again at 7 a.m!

― At this rate, it's not just black, it's like vantablack!

The viewers lanted in disappointnt but soon accepted the reality.

"OT is fun and all, but we have to focus on our main jobs now. Starting next ti, mystic League practice begins!"

"You can check the schedule on the staff bulletin board, our company website, or the PerG-Day fan cafe!"

Geno caught Lee Gyeongbok's last words and brought up the screen. Alongside each mber's Tnight fan page, the fan cafe's hopage appeared.

― If you're Korean, please join the fan cafe!

― There aren't any shareholders who haven't joined the fan cafe yet, right?

― Geno isn't going to just gather mbers, sell the cafe, and run, right?

― Suddenly it'll turn into a used car dealership cafe...

-lol don't cross the line lol

― For real lol, it's just a , but so people think it's true!

Geno snorted as he read the chat responses.

"Co on, everyone. I'm just the figurehead, the figurehead. Of course, the real owner is the boss, isn't it?"

― This is how a Black Company's run?

― So if anything goes wrong, Geno's the one who gets taken away?

-lol, then that's just proper justice

Lee Gyeongbok decided to wrap things up before the chat could continue further.

"Well then, we'll see you next ti."

"Have a great night, everyone!"

"Please look forward to the next 'real' broadcast!"

"Tvah!"

With everyone's farewells, the broadcast ended.

* * *

Late night, at Jo Daehan's house.

He attached a docunt densely filled with English text to an email and sent it off.

"Phewwwwww!"

He stretched wide, loosening up his body. He had just finished writing the script for the new PerG-Day introduction video.

'Maybe I'll take a break until it gets confird.'

Next, Choi Byeonghun would check the dubbed video using that script. Choi Byeonghun wasn't checking the content of the translation, but the length of the voice over.

Since Korean and English differ, there could be sync issues between the video and audio.

'The way they're attentive to these details—it's no wonder everything's going so well.'

From the standpoint of a staff mber, not a viewer, he realized such things anew.

The growth of the PerfectPlay channel was grounded in Lee Gyeongbok's skills, but the support around him played a significant role as well.

'Now I'm one of them too.'

Feeling proud anew, Jo Daehan went online. Now it was ti to start his hobby activities as "Translation Wagon."

'Let's check out so of the reactions to today's broadcast highlights.'

One of the perks of becoming part of Team Perfect: he no longer needed to clip videos himself during the broadcast.

Choi Byeonghun, through monitoring, had already secured the source videos.

'And with the editor's sense, it's even better than what I could have clipped myself.'

Jo Daehan uploaded the saved videos to a Japanese community site. Though Dead by Exorcist was quite popular in North Arica, it enjoyed even more popularity in Japan.

Korean strears often used VPNs to play on Japanese servers, just to avoid the Korean servers full of veterans.

"Oh, it pops up right away."

Jo Daehan's eyes lit up as he began translating comnts under the video.

[You're kidding, right? Hey! This is supposed to be a first-tir? Don't treat us like fools, www]

[Threat! This is super-threat! Isn't this "Perfect Durante"? Is the demon hunter hunting ghosts now too? (lol)]

[Ehh!? Is it possible for occult scholars to play like this? Facing a Foldergeist, usually you get stunned on the spot, www the opponent starts to look pitiful, www]

People were impressed with the early gaplay as an Exorcist, but reactions grew even wilder when Lee Gyeongbok joined the Jiangshi Team.

[Eh? What is this? Eh? Not a single mistake even up to breaking the barrier?! This guy's a monster, wwwww]

[I thought it was edited, so I looked for the original. 'Eh? I can't believe it!' 'This is definitely not human territory!' were the only things I could say (lol)]

[Tried copying Purple's techniques. Tried to endure while looking at the light, but impossible, ww Absolutely! Absolutely impossible! (゚Д゚;)]

[Breaking through laser trap! Let's gooooo!!! (ノ・Д・)ノ!!!]

[So glad Korean and Japanese servers are split? Never lump Asia together again! Please keep the peace, wwwww]

Jo Daehan chuckled as he compiled the reactions. There was so "national pride" in his satisfaction, but more than that—

'He really is amazing, no matter who watches.'

He was glad to see Lee Gyeongbok's skills recognized, regardless of nationality. Besides, now he wasn't just a presence beyond the screen but his actual boss at work.

He felt a new sense of belonging.

[〉Okay, good job.]

Just then, a ssage from Choi Byeonghun popped up on his computer.

[〉I've uploaded the video, so just keep an eye on the reactions.]

The video made with his translated script had been uploaded as a Q-tube mbership video.

Jo Daehan swallowed dryly and headed straight to the channel.

'It'll be fine, right?'

He intended to do his best without any mistakes, but since this was his first official assignnt, he checked it thoroughly. Still, he couldn't help feeling tense.

'No comnts yet.'

Of course—it had just been uploaded. He played the finished product.

It was a video explaining to foreign viewers how the PerG-Day Crew was ford.

It mainly described from Lee Gyeongbok and Geno's first eting, how they beca connected, and when Eclipse joined, what kind of streams the three of them did together.

"Wow, it really is impressive no matter how many tis I see it."

Since it was on PerfectPlay's channel, it mainly showcased Lee Gyeongbok's accomplishnts.

Perfect Yami and MasterDissection, the Gunner Ground duo, eldenSoul duels. From the Ti Warfare event to the recent Mystic League 3-man solo queue matches.

'The editor must've had a hard ti too.'

Even among highlights, this was the highlight of highlights—it was captivating throughout. Before he knew it, the 20-minute video was over.

"But honestly, I couldn't really pay attention to whether the dubbing was accurate or not..."

Jo Daehan blinked, as if waking from a trance.

Sure, the visuals were great, but Lee Gyeongbok's voice was so captivating that even if the content were incorrect, viewers might not notice. His voice was sweet, the kind you just wanted to listen to endlessly.

If even he, who was paying close attention, felt this way, how much more for regular viewers?

'Well... let's check the comnts.'

He still had to do his job.

Jo Daehan swallowed again and refreshed the page.

A wave of comnts appeared.

[-My gosh, what an amazing video?! Feels like I got a year-end bonus!]

[-Purple fooled ! He said he'd only upload a simple dubbing video! This was an unexpected gift!]

[-LMFO, so this is what real Perfect fan service looks like?]

[-Damn! Why doesn't Q-tube have an annual mbership option? I want to renew yearly, not monthly!]

The top-rated comnts were all praise for the video itself—thankfully, none questioned the dubbing content.

Jo Daehan scrolled further down.

[-Ah, if it's Eclipse, he deserves to be part of the crew]

[He's been recognized by From Studio as a top player]

[With these two, they could beat any monster]

[Eclipse started another ga because of Purple? I didn't know that]

[-PerG-Day, is that the PerG-Day I know?]

[They said it was nad after a movie, right?]

[Pretty sure the crew na cos from the way each mber's na is pronounced]

[PerfectPlay Geno Eclipse]

[So does that an there's soone whose na starts with "De" too?]

[By the way, who is Geno anyway?]

They warmly welcod Eclipse's addition. But with Geno, it was a bit different.

[-GENO, like 'gene level'?]

[Never heard of soone with "gene-level" skills!]

[I guess he's famous in Korea as a strear?]

[But he's not as famous as Eclipse, kind of disappointing]

[-His self-introduction is so arrogant. I doubt he deserves to be on the sa team as Purple.]

[So strears just always show off like that]

[Not really my kind of strear.]

[But there must be a reason he's popular]

Geno might be famous in Korea, but overseas viewers, compared to Eclipse, saw him as basically a rookie.

Besides, he wasn't just a strear doing a collab—he was a crew mber, so expectations were even higher.

But once a new comnt appeared, perceptions changed.

[-You all need to watch all the MasterDissection videos with Purple on GENO's channel]

[Soone kindly added full subtitles]

[Since it's all Purple's content, it was probably one of his fans who did it]

[lol, "gene-level" guy turned into a real pro speaker, huh?]

[-This Geno guy is actually pretty funny.]

[Not sure about his gaming, but he's a fantastic host!]

[Seems like he's probably the MC of the PerG-Day Crew?]

[Judging by his timing and tone, I wonder if he's a standup codian?]

[Stand-up cody isn't mainstream in Korea.]

[Then that makes him even more impressive]

These were comnts from people who watched Geno's own videos, not just the highlight reel.

Since the highlights mainly focused elsewhere, his talking skills didn't show—but in his own content, his strengths shone.

[-Purple looks so happy when he's with this guy. That's reason enough to qualify!]

[Totally agree. In this video, we see a "cool"

Purple, but in GENO's video, it's a "happy"

Purple]

[Anyone who can make Purple laugh—that's all the qualification needed.]

[Even if he can't pull his own weight, it doesn't matter. Because Purple always does more than enough.]

[-By the way, what's "Chunom"? The translator says 'Ugly Guy'?]

[Maybe his family na is "Chu", like that baseball player]

[Or maybe it's a kind of self-deprecating humor? He doesn't really look ugly though]

[It's hard to get Korean s if you're not fluent]

[lol, I asked my friend—it's not about looks, more like "disgraceful," as in "embarrassing"]

[Wow! Now I get it. LMFO, what a fun dude!]

The sentint towards Geno quickly turned positive, and with more comnts, the s about "Chunom" and "Genom" spread as well.

"Wow, 'Chunom' 's gone world-class."

Jo Daehan chuckled as he read through the comnts.

Unintentionally, "Chunom" had beco even more famous than Geno's own na. He was seeing a local go global right before his eyes.

But Jo Daehan was certain Geno wouldn't mind in the slightest.

'When you're with the boss, you naturally get world recognition.'

Getting your na out to the world isn't easy. For strears, whose livelihoods depend on visibility, it's a dream co true.

But Geno had achieved that dream with almost no extra effort, just by sticking close to "Purple."

"Whew, thank goodness."

Jo Daehan felt relieved as he scrolled through more comnts. Not a single one nitpicked the translation.

That comfort brought real joy.

"To get paid for sothing this fun? Now that's a perfect workplace."

There's a phrase, "job-hobby match."

It describes when the thing you love to do and your work are the sa.

For Jo Daehan, this was exactly the case.

'Maybe I'll check a few more comnts before bed.'

He hit refresh again. Now he wasn't working—it was just his pure fandom.

As he enjoyed his hobby, one new comnt caught his eye.

[-Why was the PerG-Day Crew ford all of a sudden? Are there any plans for activities together?]

[Maybe there'll be another video soon?]

[Apparently, you can check at the corresponding fan cafe on NEVER?]

[But even if I join, I don't speak Korean.]

[I ordered a Korean language book from Maybezone. Maybe one day I'll write Purple a fan letter.]

There was curiosity about the PerG-Day Crew's future activities. The current intro video only covered how they were ford—nothing more.

Jo Daehan thought for a mont, then left an English comnt.

[-PerG-Day's first official activity will be the Mystic League amateur tournant. Don't be fooled by the "amateur"—it's a big tournant with official sponsors.]

Not long after he posted that comnt—

[Another user liked your comnt.]

[Another user left a reply on your comnt.]

...

The Q-tube notification tray started going off like an alarm.

"Whoa, what's going on?"

Jo Daehan refreshed the comnt thread he'd just posted to.

[What? Purple's entering a tournant?!]

[Is this for real? In the Mystic League tournant too?]

[What are the organizers thinking? Why don't they hype this if Purple's competing?]

[LFMO, I don't even watch the MCK, but I'll make sure to catch this one.]

[Now I've got another event to watch with MCS!]

[When does it start? Damn, hurry and reply! I need to know the schedule to take leave!]

With comnts piling up in real ti, Jo Daehan's jaw dropped—but it quickly shifted into a grin.

'I need to share this on our community!'

Foreign fans couldn't hide their excitent over Lee Gyeongbok's tournant participation. Korean fans would be thrilled to hear this too.

His eyes shone as he quickly sifted through the comnts.

"At this rate..."

After posting them to the community, Jo Daehan leaned back in his chair.

It might be an amateur tournant, but in terms of format, it was not far from a pro league.

And maybe—

"Reactions might explode starting from the draft broadcast?"

If international fans also tuned in, the buzz could be no less than an actual pro league.

You are reading Genius’s Godlike Game Broadcast Chapter 188 : A Person Who Translates as a Hobby on WuxiaFull. Use Previous, Chapter List, or Next to continue.
Share this chapter
Bookmark saves this novel to your account. Reading History keeps recent chapters in this browser.
Continuous reading

You May Also Like

User Comments

0 comments from readers

Post Comment
By posting a comment, you agree to all relevant terms.
There are currently no comments. Join the community and start the discussion.
Please create an account or sign in to post a comment.