So if you guys read my first TN, you may have read about my second 2nd 1-star review. So I'm going to address it here and now, and no, I'm not going on a rant, but just to set things straight and explanation about the future of this translation.
I'm going to assu most of you know that I inherited the translation from a guy nad edgeofsky, you may know him as the original translator for this series. So chapters 4 to 125 have common mistakes like misgendering V and calling Jackie Jack, etc. I assu from using the sa thod I use to translate this series using ChatGPT and then editing it to make it better.
So chapters 1 to 3 and everything after 126 are my translation, and I'll be honest, most of my early work has so errors, missing parts, but mostly correct. And still got most of the story? Slowly, I got better, made fewer mistakes. I also use to interact with a lot of my readers, and make little jokes with my TN. But first thing I'd like to make clear, I'm doing this for fun, unlike most fanfic translators in Webnovel, I do not monetize my translations or lock advance chapters in P@treon. I read as I translate that ans I'm at the sa part as you guys are, so I have no idea what gonna happen. I'm also a college student and have a part-ti job, so no way I'm gonna spend that much ti fixing every little detail. Nor reply to every comnt, especially now since I'm so much more busier, it why I don't make that many TN anymore and sotis miss a chapter.
That ans I'm not gonna fix every mistake I make, sotis I will if I'm in the mood, that definitely ans I'm not gonna go over hundreds of chapters and reedit them, especially when I'm doing this for free. I'm surprised I'm still doing this after a year.
All I can do is make 3 simple promises: All my translations will be free, that ans no paid wall of advance chapters, or p@treon. I will always make up a chapter on the next available day possible. And that I do read all the comnts, and I enjoy every single one of them. Thank you all for going on this amazing journey with .
I'm surprised that so many of you guys gave a 5-star review. Honestly, I expected so 3 to 1 star review, for let's be honest, okay to shitty translation. So far I have had two one-star. The first one was deleted as it was a joke, and the second will be deleted for lack of real criticism of the novel or translation. But I would like to thank you for giving the chance to address this issue, and please don't harass them for the bad review. Thank you all, and have a good one.
I will delete this note after two days so it doesn't take up space.
User Comments
0 comments from readers